當前位置: 在線閱讀網 > 我的爸爸是吸血鬼 > 第十一章(4)

第十一章(4)

第十一章(4)

我記著她的告誡,穿過草坪往蜂房靠近,從遠處看,它們像是用木屑做成的柜子,搖搖欲墜。一個穿著白外套、戴著白頭罩的男子正在從一個蜂格里抽出一個類似抽屜的東西。他腳邊的地上有一個金屬裝置散發出松香。我慢慢從他背后靠近。一只蜜蜂從我頭頂嗡嗡回旋,仿佛在查驗我的身份,過了一會兒飛走了。一大群蜜蜂從蜂房飛出來,在空中聚成黑壓壓的一 ,寂靜無聲的島上只聽得蜜蜂的鳴聲。

養蜂人回過頭看著我。他把抽屜推回格子里,然后示意我退回到木舟那里。到了那兒,他取下面罩。“這樣好多了,”他說。“現在的女孩子膽子可真大。”

他一頭蓬亂的純白頭發,眼睛是水綠色的。

我提過對寶石的興趣嗎?這個興趣始于家里的一本舊百科全書。各種圓形寶石和祖母綠寶石的彩色插圖至今依然歷歷在目:翡翠、藍綠玉、貓眼石、祖母綠、月長石、橄欖石、紅寶石、電氣石,還有我最喜歡的:星彩藍寶石。鉆石在我看來單調無聊;而藍寶石則不然,它的六個棱角上閃著黃色的星光,襯著普魯士式的藍色背景,猶如夜空中的煙火和閃電。幾年后,我見到了真的星彩藍寶石,它比圖片上的更奇妙別致:只有在特定的角度才能看到寶石上的星光;由于星芒這種光學現象,星光的出現如同迷幻的海洋生物在深海中忽隱忽現。我仔細翻閱了寶石解析以及與之相關的神話故事,隨后把書翻到下一個詞條:家譜,其中有一張“血緣關系圖表”,梳理了從曾祖父母到遠親之間的基本關系。我從來沒有仔細看過這個詞條,但那張圖表——用線連起來的一個個小圓圈——總是讓我聯想到光芒四射的神秘寶石。

“你不是這附近的人,”養蜂人說。

我做了個自我介紹,幾個月來第一次用了真名。“我媽媽在你這兒工作過,”我說,“薩拉?斯蒂芬森?”

他疑惑的表情變成了憂傷。“薩拉,”他說,“好多年沒她消息了。她怎么樣了?”

“我也不知道,”我說。

他的名字叫羅杰? 特斯,當他聽說我從來沒見過自己的母親時,他無奈地搖了搖頭。他說他對她很了解。“她上高中的時候在我這兒做兼職,她離婚后又回到我這里。你知道她曾結過婚嗎?”

我說:“知道。”

“她能離開他,我感到高興,她能回到我這兒來,我也很高興。她是個出色的員工,”他說。“她和蜜蜂相處得很好。”

他的聲音很輕緩,音調的變幻和啞音的元音是我從未聽到過的,在薩拉托加 泉市,大多數人的說話方式都是一樣的粗澀(我父親絕對是個例外)。我能夠耐者性子聽 特斯先生說上幾個小時。

“你這么一說,我倒真覺得你和她長得有點像,”他看著我說。“你的眼睛跟你母親的一模一樣。”

“謝謝!”他是第一個把我的長相和我母親聯系起來的人。

他聳聳肩——只是右肩別扭地扭動了一下。“她是個大美人,”他說,“并且很有趣,這個女子讓我笑口常開。”

我把來意告訴 特斯先生,我是來薩瓦納找母親的,尋找她的任何一絲線索,或者她的親戚。“她有個妹妹,叫索菲。”

“索菲和薩拉一點都不像,”他說。

“她在這兒嗎?”我簡直不敢相信自己那么走運。

“她住的地方離這兒有幾英里的路,靠近市區。我已經很多年沒聽到索菲的消息了。過去每次花展的時候,總能在報紙上看到她和她的玫瑰。”

在線讀書:http://www.833583.buzz/
龙王捕鱼上分期下分期